Шведы считают сериал «Пеппи Длинныйчулок» расистским и нетолерантным
Некорректные слова и высказывания Пеппи Длинныйчулок решено вырезать при показе обновленной версии классического шведского телесериала, передает Lenta сообщение телеканала SVT. В сюжете отмечается, что фразы героини могут показаться зрителям оскорбительными и расистскими. Новый телепроект планируют запустить в декабре 2014 года.
В отреставрированном сериале улучшены звук и изображение. Содержательные изменения касаются сцен, в которых Пеппи, к примеру, говорит о своем отце как о «негритянском короле», или тех, где девочка изображает китайца, оттягивая при этом уголки глаз. «Наша целевая аудитория — дети, и мы считаем, что подобные высказывания и действия могут быть вредными или унизительными для некоторых из них», — заявила представитель SVT Полетт Росас Хотт. По ее словам, компания «Сальткрока», которой принадлежат права на произведения Астрид Линдгрен, одобрила изменения.
Оригинальный шведский телесериал вышел в 1969 году в 13 сериях (по-шведски имя девочки — Pippi Långstrump, полное имя Пеппилотта Виктуалия Рульгардина Крисминта Эфраимсдоттер Длинныйчулок). История Пеппи Длинныйчулок позже была неоднократно экранизирована в разных странах. Двухсерийный музыкальный фильм-сказка с одноименным названием был снят в том числе и СССР в 1984 году.
29 сентября 2014